L’esperienza di Fabrizio Faccenda nel mondo della moda ha affinato la sua capacità di trasformare un’idea in un oggetto che racconta una passione. Diverse passioni si intrecciano in questo fiore, che diventa un simbolo, un codice capace di assorbire molteplici impulsi: dai colori ispirati alle complesse corrispondenze astrologiche fino ai ricordi più semplici di viaggi in terre lontane.
Tre varietà di papavero offrono la base genetica per creare un’icona che sposa la pura creatività, come una tela bianca pronta a ricevere ogni intervento umano. Sono necessari oltre 15 passaggi per assemblare un unico fiore e diverse ore per colorare i petali, lavorati con una combinazione di tecniche, dall’acquerello al pigmento minerale, per evocare la vera essenza della botanica. Come ultimo tocco, lo stelo viene immerso nella ceralacca blu, un gesto che suggella e celebra quell’artigianalità che è il cuore dell’identità italiana.
L’intento non è imitare la natura, ma catturarne la meraviglia e il fascino attraverso un gioco cromatico di linee e forme, in un’interpretazione che nasce dalla sua ispirazione.
Fabrizio Faccenda’s experience in the fashion world has honed his ability to transform an idea into an object that conveys passion. Various passions intertwine in this flower, which becomes a symbol, a code capable of absorbing multiple impulses: from colors inspired by complex astrological correspondences to simpler memories of travels to distant lands.
Three varieties of poppy provide the genetic basis for creating an icon that embraces pure creativity, like a blank canvas ready to receive any human intervention. It takes over 15 steps to assemble a single flower and several hours to color the petals, using a combination of techniques, from watercolor to mineral pigment, to evoke the true essence of botany. As a final touch, the stem is dipped in blue sealing wax, a gesture that seals and celebrates the craftsmanship that is at the heart of Italian identity.
The intent is not to imitate nature, but to capture its wonder and charm through a chromatic play of lines and shapes, in an interpretation that stems from its inspiration.
Papavero composto da 4 petali con pistillo e corolla interamente ritagliati e colorati a mano. Il diametro puo’ variare da 5cm. a 20 cm. a seconda della richiesta. Il gambo di circa 60 cm. è interamente ricoperto in carta colore nude. Finale in bagno di gommalacca blu per evitare escoriazioni. Il tempo impiegato per l’esecuzione di ogni singolo fiore può variare da 3 a 9 ore.
Poppy composed of 4 petals with pistil and corolla entirely cut out and colored by hand. The diameter can vary from 5 cm to 20 cm depending on the request. The stem, approximately 60 cm long, is entirely covered in nude-colored paper. Finished with a blue shellac coating to prevent abrasions. The time required to make each individual flower can vary from 3 to 9 hours.
Carta crespa finissima di 30 gr.
Studiata e personalizzata per adattarsi a diverse e svariate tecniche pittoriche. Impalpabili increspature aiutano sia l’estetica che la tecnica.
Very fine crepe paper, 30 gsm.
Designed and customized to adapt to a wide variety of painting techniques. Imperceptible creases enhance both aesthetics and technique.
Innumerevoli tecniche pittoriche che possono variare dall’ acquerello ai pigmenti naturali posso essere eseguiti per venire incontro alle singole esigenze. Saturazioni, profondità e disegni per arrivare ad un prodotto unico e fatto a mano.
Countless painting techniques, ranging from watercolors to natural pigments, can be used to meet individual needs. Saturation, depth, and designs combine to create a unique, handmade product.